![]() |
|||||||
| Das Thema | Informationen | Der Rahmen | Die Leitung | Anmeldung | |||
|
Babel überwinden
Wenn das Playback-Theater unsere gemeinsame Sprache ist, sollten wir darüber nachdenken, welche Brücken dann in der Komunikation über verschiedene gesprochene Sprachen hinweg aufgebaut werden können. Schon wenn alle im Playback-Theater die gleiche Sprache verwenden, ist das Zuhören, Interpretieren und in Handlung übersetzen bereits eine ziemliche Herausforderung. Wenn dann aber viele verschiedene Sprachen im Raum sind, ist die Frage, wie wir die Menschen dabei unterstützen können, sich Gehör zu verschaffen und verstanden zu werden, wichtig. Diejenigen von uns, die mehr als eine Sprache sprechen, spielen in solchen Situationen eine besondere Rolle. Wir wollen gemeinsam mögliche Wege erforschen, wie das Playback-Theater in multilingualen Zusammenhängen sowohl Unterhaltung sein wie auch Wirksamkeit haben kann Und vielleicht können wir durch die Aufmerksamkeit für das wörtlich Ausgesprochene auch klarer wahrnehmen, was jenseits der Worte – zwischen den Zeilen gesagt wird. Der Herr sprach: "Siehe, sie sind ein Volk, und nur eine Sprache haben sie alle; das ist aber erst der Anfang ihres Tuns. Nichts von dem, was sie vorhaben, wird ihnen unmöglich sein." (Genesis 11:6)
Wir haben den Workshoptext in eine kleine Auswahl aus den vielen Sprachen übertragen, die hier in Frankfurt gesprochen werden. |
|||