(Konsten att) Övervinna Babel.
Om PT vore vart gemensamma sprak, da kunde vi föreställa oss hur man bygger broar av kommmunikation mellan olika talade sprak.
Eftersom vi alla talar samma sprak inom PT, blir själva utmaningen att lyssna, tolka och översätta det talade spraket och transformera det till ett gemensamt agerande. Hur skall vi göra det möjligt för människor att bli hörda och samtidigt förstadda i en situation där det talas manga olika sprak samtidigt? De personer som talar flera olika sprak tillkommer här en mycket speciell roll. Det kommer an, att i dessa multilinguala sammanhang upptäcka vilka möjligheter PT skapar, sa att vi blir underhallande och effektiva i kommunikationen mellan olika sprakgrupper.
Och kanske är det sa, att genom att vi uppmärksammar det talade spraket pa det här sättet, ser vi mycket tydligare vad som verkligen kommuniseras bortom orden...
”och Herren sade: Se de äro ett enda folk och hava alla enehanda tungomal, och detta är deras första tilltag; härefter skall intet bliva dem omöjligt, vad de än beslutar göra...” (Genesis 11:6)
(Übersetzung: Alfred Hohmann, Kassel) |